古めの西諸弁を昨日教わりました。
50代の友人も
「私も聞いたこと無い」って言ってた言葉です。
くろんじき(くろんずけも可) おったった です。
意味は頭を垂れた、下げただそうです。
米がくろんじきおったっただと、稲穂が垂れ始めたになるんです。
移住直後は西諸弁講座をあちこちでされたものでしたが
今は全然必要がなくなりました。
というのも、西諸ネイティブになったのではなく
本当にコミュニケーションを取りたいと思ってくださる方は
ちゃんとゆっくり標準語を交えて話してくださるからです
私の方もイントネーションだけは、ちょくちょく西諸弁の
マネしてますよ~。
お互い歩み寄りながら、中途半端な西諸弁で
会話してます
コミュニケーションは言葉じゃなく、心でするもの。
最初は苦戦した会話も、今は全く問題ありませーん
移住をお考えの皆さん、言葉の壁はなんとかなりますが~。
「くろんじきおったった」?
さーっぱり分かりませんでした。
西諸でも、「知る人ぞ知る」言葉なんでしょうか…(^^)
相手にわかりやすい言葉で伝えよう
という思いやりがあれば
うまくいくでしょうね~
お互いに歩み寄る、というのがいいなあー